韓魏相爭(zhēng)
作者: 發(fā)布時(shí)間:2020-11-05 瀏覽:
【典源】《莊子·讓王》:“韓魏相與爭(zhēng)侵地。”
【典義】“韓魏相爭(zhēng)”的典義是,韓魏兩國相互侵爭(zhēng)土地,破壞了兩國友好。
【典實(shí)】韓魏兩國爭(zhēng)奪土地。魏國的子華子前去韓國進(jìn)見韓昭侯,昭侯憂心重重。子華子對(duì)昭侯說:“現(xiàn)在讓天下的人寫下誓約放在您面前,誓約說:‘左手去拿則要斬去右手,右手去拿則要斬去左手,然而拿到的人一定能得到天下大權(quán)。’您會(huì)取拿嗎?”昭侯說:“我不去拿。”子華說:“太好了!由此可見,兩條手臂是重于天下的,身體又比兩臂更重要。韓國與天下相比輕得多,而現(xiàn)在所爭(zhēng)的邊境之地,與整個(gè)韓國相比則輕得更多了。而您卻為此憂心重重,勞思傷身,唯恐得不到這點(diǎn)地方!”昭侯聽后說:“好呀!幫我出謀劃策的人很多,但從未聽過你這樣的話。”遂后,他對(duì)臣下講,“子華子可以說是知道輕重的人啊!”