[典源] 《國語晉語二·里克殺奚齊而秦立惠公》:君若求置晉君以成名于天下,則不如置不仁以猾其中,且可以進退。
[典義] “立個不仁”,是由“則不如置不仁以猾其中”演繹而來的。“立個不仁”其意謂立一個不仁德的君主以亂晉國。遂后人們便以“立個不仁”謂壓根兒就沒安好心。
?。鄣鋵崳? 公元前651年,晉獻公染病逝世。荀息大夫遵照獻公的囑托,立奚齊為晉侯,里克殺了奚齊;荀息又立卓子為晉侯,里克又殺了卓子。一時國內無主,立誰好呢?有的大夫主張立重耳,有的大夫提議立夷吾。里克和丕鄭(亦邳鄭)讓屠岸夷到狄國去告訴公子重耳。重耳告訴舅舅子犯說:“里克想接納我回國繼承君位。”子犯說:“不可以。在父喪時不哀痛卻想求得君位,就難于為君。乘國亂回國去做君王,就更危險了。”重耳聽了舅父的這一席話,決心已定,不回國繼承君位。于是,便婉言謝絕了屠岸夷。
與此同時,晉大夫呂甥和卻芮也派蒲城午到梁國去向夷吾報告奚齊等被殺的消息,讓他多多出錢去賄賂秦國。夷吾聽了很高興,連忙出來接見使者,跪拜叩頭答應了。他立即派人帶著金石玉寶去賄賂秦穆公。秦穆公答應了,召集眾大夫商量。大夫孟明推薦公子摯去辦這件事。公子摯聰明而懂禮,帶著秦王的使命,先去見晉公子重耳,重耳說:“我重耳逃亡在外,父親死了都不能得到個哭喪的位置,又怎么敢有非分的想法而辱沒秦君的義舉?”說完只跪拜不叩頭,站起身哭喪,退去后不再回訪公子摯。
公子摯離開狄國來到梁國,見了公子夷吾。夷吾和重耳恰恰相反,見了公子摯立即跪拜叩頭,站起來不哭,退去后又幾次私訪公子摯。公子摯回國,把這一情況報告了秦穆公。穆公說:“我贊成公子重耳回國繼承君位,重耳仁德,只跪拜不叩頭,是表示不貪圖做國君的繼承人。站起來哭,是為父親哀痛。退去后不私自拜訪是不圖謀私利。”公子摯說:“君王的話錯了。君王如果立晉君是為了成全晉國,那么立仁德的公子是對的,如果君王立晉君是為了成就秦國的威名,您就不如立一個不仁德的君主以擾亂晉國,并且可進可退。我聽說‘有為了行仁而代人立君的,有為了顯示自己的威武代人立君的。要行仁就立有德的,要顯示威武,就立服從自己的。’”穆公聽了公子摯的話后,改變主意,立夷吾做了晉君,史稱惠公?;莨莻€昏君,干了許多不仁不義的壞事,結果落了個絕后的下場!